Snow Pallet 11      -Snow Pallet Project by Toshihiko Shibuya-

■会期:2018年12月初旬(根雪の頃から)~2019年3月初旬(雪解けの頃まで)

■会場:六花亭札幌本店 前庭(南面)

この土地特有のつむじ風(ビル風)によって、降り積もる雪塊がユニークな形状に形成されることを期待し、今回は風が抜けるドーナツ型のオブジェを設置しました。無風環境下ではドーナツ型天板の真下にちいさな突起が形成されました。

これも想定外の出来事の1つです。

Date: At the beginning of December 2018 –The thaw on March 2019

Location: the front yard of Rokkatei-Sapporo Main Store in Hokkaido Japan.

 

I installed new pieces. New pieces are doughnut-shaped and different heights.

Surely snow will be piled up in unique form.

 

When snow was piled up with no-wind, I found that a tiny snow mound appeared in the center just under the object. When the snowstorm occurs, it disappears.

 

Snow Pallet is an artwork where fluorescent paint has been applied to the bottom of an object in order to express the snow’s vivid reflection by its surface. It is an installation work that changes the landscape from time to time according to the amount of snow and sunlight, and by the number of objects of different heights. Please enjoy winter in Sapporo with Snow Pallet 11 which has changed their expression every day.

 

There’s nothing we can do to tame mother nature. I try not to control nature, but, nestle close to it to use it cleverly. I hope my work will start a new approach to thinking about winter art. everybody tends to hate winter, but if you change your point of view, the possibilities for the future are wide open. I send a message of art in the regions with heavy snowfalls from Sapporo, Hokkaido, Japan.

イタリア デザインブーム

https://www.designboom.com/art/toshihiko-shibuya-snow-pallet-11-doughnuts-vivid-color-reflections-01-29-2019/

 

イタリア アートブームス

https://www.artbooms.com/blog/toshihiko-shibuya-installazione-snow-pallet-11-land-art

 

USA News Hub(ワシントンDC)

http://www.allusanewshub.com/2019/01/29/toshihiko-shibuyas-snow-pallet-11-forms-doughnuts-with-vivid-color-reflections/?fbclid=IwAR2-WcaTzz3tKknTAgv6-Jhl3M-4fqhTSFbSFeSde4ztCap2AqV_327i5zc

 

キプロスのI LOVE STYLE

https://www.ilovestyle.com/article/96154/oi-hionompales-toy-toshihiko-shibuya-thymizoyn-ntonats?fbclid=IwAR30uS8Gbmcw8soteertRhcIDhERAMgMp34QhxusfQbfA-wtjlLXdCZKQmg

Come una foresta di gigantesche caramelle Polo il capitolo 11 dell'installazione Snow Pallet di Toshihiko Shibuya

 

L’undicesimo capitolo dell’installazione Snow Pallet di Toshihiko Shibuya sembra una magica foresta di dolciumi. In certi momenti può far pensare a delle grandi caramelle Polo, fluttuanti in mezzo agli alberi nel buio della sera, o, durante il giorno, a un allegro ripetersi di ciambelle, rese ancora più golose da glasse e sciroppi colorati. Il fatto che si erga, discreta, nel parco di fronte al Rokkatei-Sapporo Main Store (cioè la maestosa sede della più importante pasticceria della città) rafforza la voglia di mettere qualcosa sotto i denti. Ma Snow Pallet 11, altro non è che una serie di minimali strutture metalliche su cui si accumula la neve ed è pronta a cambiare forma in ogni momento. Come l’allucinazione pop di un inguaribile sognatore.

Al confine settentrionale del Giappone, non molto distante dalle coste dell’estremo nord della Russia, l’isola di Hokkaido ha inverni, lunghi, rigidi e nevosi. L’artista Toshihiko Shibuya, che vive e lavora a Sapporto, da anni ormai, celebra questa caratteristica con una serie di installazioni minimali, pensate per sottolineare la mutevolezza del paesaggio durante la stagione fredda, intervenendo il meno possibile. Le varie versioni di Snow Pallet, infatti, si compongono solo di leggerissime strutture metalliche tinte nella parte inferiore, in modo da creare delle rifrazioni di luce colorata che si allargano liquide sulla coltre bianca. Le sculture sono posizionate in mezzo alla natura (spesso per rimanere in città basta un parco). A fare tutto il resto sono gli elementi. La neve, certo, ma anche il vento, la luce ecc.

Tanto che il risultato è un’incognita per lo stesso artista: “Quest’anno ho installato dei nuovi pezzi-spiegava Toshihiko Shibuya appena installata Snow Pallet 11- Sono a forma di ciambella e hanno altezze diverse. Sicuramente la neve si accumulerà in una forma unica.”

E una continua sorpresa: “Quando la neve è caduta senza vento-ha detto recentemente- ho scoperto che un minuscolo cumulo di neve appare al centro, proprio sotto l'oggetto. Quando c'è una tempesta di neve, invece, scompare.”

Le installazioni della serie Snow Pallet, infatti, sono mutevoli. Cambiano aspetto a seconda del procedere della stagione, delle condizioni meteo e persino dell’ora del giorno. Per Toshihiko Shibuya sono un modo per celebrare la bellezza della natura, senza rappresentarla ma lasciandola libera di raccontarsi. Per restituirci un paesaggio dinamico, che muta sotto i nostri occhi senza che ce ne rendiamo conto.

“Non c'è niente che possiamo fare per domare madre natura- continua Toshihiko Shibuya- Cerco di non controllarla , ma, di accoccolarmi accanto ad essa per usarla intelligentemente. Spero che il mio lavoro inauguri un nuovo approccio all'arte invernale. Tutti tendono a odiare l'inverno, ma se cambi il tuo punto di vista, le possibilità per il futuro si spalancano di fronte a te. Invio un messaggio d'arte nelle regioni con abbondanti nevicate da Sapporo, Hokkaido, Giappone.” Natasha Barbieri

                         

澁谷俊彦の「スノーパレット」インスタレーションの第11弾は、魔法のようなキャンディーの森のようです。時にはそれはあなたが夕方の暗闇の中で木々の間に浮かぶいくつかの素晴らしいポロのお菓子(穴あきドロップ)、または色の釉薬とシロップによってさらにもっと美味しくされたドーナツの陽気な繰り返しを考えることができます。六花亭札幌本店前(市内で最も重要なペストリーショップの堂々とした本社)にある公園ではっきりとしているという事実が、私たちの歯の下に何かを置きたいという欲求を強めています。しかしSnow Pallet 11は、雪が積もっていつでも形を変える準備ができている一連の最小限の金属構造に過ぎません。不治の夢想家のポップな幻覚のように。

ロシアのはるか北の海岸からそれほど遠くない日本の北の国境に、北海道は長くて、堅くてそして雪が多い冬があります。 Sapporto在住のアーティストである渋谷俊彦は、寒い季節の風景の変化をできるだけ強調しながら、最小限のインスタレーションでこの機能を祝います。実際には、白いブランケット上の液体を広げる着色光の屈折を作り出すために、スノーパレットの様々なバージョンは、下部に着色された非常に軽い金属構造のみで構成されています。彫刻は自然の真ん中に置かれています(多くの場合、公園は市内に滞在するのに十分です)。他のすべてを実行することが要素です。雪、もちろん風、光など

「今年は私が新しい作品をインストールしました - 説明したばかりの渋谷俊彦はスノーパレット11をインストールしました - それらはドーナツのような形をしていて、異なる高さを持っています。きっと雪は独特の形で蓄積するでしょう。」

そして絶え間ない驚き:「雪が風なしで降ったとき - 彼は最近言った - 私は雪の小さな山がオブジェクトのすぐ下の中心に現れるのを発見した。しかし吹雪があると、それは消えます。」

実際、Snow Palletシリーズのインストールは変わりつつあります。季節、気象条件、さらには時間帯によっても変わります。澁谷俊彦にとって、彼らは表現することなく自然の美しさを祝うための方法ですが、その話を自由にすることはできません。気が付かないうちに目の前で変化するダイナミックな風景を私たちに返すこと。

「母なる自然を飼い慣らすために私たちにできることは何もありません。それをコントロールするのではなく、知的に使うために寄り添うようにしています。」私の作品が冬のアートへの新しいアプローチを開始することを願っています。誰もが冬を嫌う傾向がありますが、視点を変えると、将来の可能性は目の前に広がります。北海道札幌から降雪量の多い地域で芸術のメッセージを送る。」                     ART BOOMS より(自動翻訳 一部再編集)

Snow Pallet 10      -Snow Pallet Project by Toshihiko Shibuya-

 

Date: At the beginning of December 2017 –The thaw on March 2018

Location: The courtyard of 4th floor of the Hotel Sapporo Garden Palace 

http://www.hotelgp-sapporo.com/en/

 

Snow Pallet 10

■2017年12月初旬~2018年3月雪解けの頃まで

■ホテル札幌ガーデンパレス4F 中庭・回廊

協力:アート札幌2017 まちなかアート Clark Gallery +SHIFT  北海道安達学園 専門学校札幌デザイナー学院

今回のシリーズ10は札幌中心部に位置する、ホテル札幌ガーデンパレスの4階の

中庭に設置致します。回廊よりガラス越しに、色鮮やかな、雪のインスタレーション作品をご覧いただけます。

This time, I installed 26pieces in the courtyard of 4th floor of Hotel Sapporo Garden Palace. New object’s shape is double Z structures.

The iron disks and ‘Z’ shapes brightly colored bottoms displayed vivid colors on the snow. The objects are various heights. We are able to view the amount of snowfall changes by how much the color reflects on the snow every day.

I am looking forward to snowing this winter.

PS: I received the Hokkaido Culture Encouragement Prize in 2017.

 

イタリア

https://www.designboom.com/art/toshihiko-shibuya-snow-pallet-10-japan-12-11-2017/?utm_content=buffer9a562&utm_medium=social&utm_source=plus.google.com&utm_campaign=buffer

http://www.artbooms.com/blog/toshihiko-shibuya-installazione-snow-pallet-10-inverno-sapporo

https://www.diggita.it/story.php?title=Toshihiko_Shibuya_ha_trasformato_un_parco_innevato_di_Sapporo_con_i_favolosi_colori_di_Snow_Pallet_10&utm_campaign=shareaholic&utm_medium=facebook&utm_source=socialnetwork

中国

http://home.163.com/17/1213/10/D5HG3M2R001086NI.html

http://tech.sina.com.cn/q/toy/2017-12-13/doc-ifypnyqi4175184.shtml

http://www.science-star.cn/yaowen/content_104462.html

韓国

http://post.naver.com/viewer/postView.nhn?volumeNo=11632184&memberNo=33157622

Snow Pallet 9

Date: At the beginning of December 2016 –The thaw on March 2017

Place: Rokkatei Sapporo Main Store

6-3-3, Kita 4-jo Nishi, Chuo-ku, Sapporo, Hokkaido

Phone: 011-261-6666  Hours: 10am. - 7 pm.

 

SNOW PALLET 9

■澁谷俊彦(第7期六花ファイル作家)展

会期:2016年12月初雪~2017年3月雪解けまで(年中無休) 10:00am~7:00pm

会場:六花亭札幌本店 前庭(南面)

〒060-0004札幌市中央区北4条西6丁目3-3 ※JR札幌駅南口徒歩3分  TEL011-261-6666

 

A latest installation show of“Snow Pallet 9” by Toshihiko Shibuya”who has been creating artworks aiming for a resonance to a place is held at .Rokkatei-Sapporo Main Store, (in the front yard) related to Art Sapporo 2016、Mach-naka Art Project and Clark Gallery + SHIFT.

 

Snow Pallet is an artwork where fluorescent paint has been applied to the bottom of an object in order to express the snow’s vivid reflection by its surface. It is an installation work that changes the landscape from time to time according to the amount of snow and sunlight, and by the number of objects of different heights. Please enjoy winter in Sapporo with Snow Pallet 9 which has changed their expression every day.

I created the movie editing of Snow Pallet 9 as a record.
I want to show this movie to a lot of people

https://youtu.be/le3BjE_KirY 

※スノーパレット9の記録動画を編集しました。多くの方にご覧頂きたいと存じます

Snow Pallet 8  「思考するアート展」コトバノカタチ

                                     

日時:2015年12月3日(木)~2016年3月16日(水)

会場:北海道立帯広美術館

今回はz型の新型オブジェと2層及び3層構造のオブジェを新たに設置したことです。どちらも積雪状態によってどんな「かたち」が形成されるか?が楽しみです。

Exhibition: Art to Thinking, Art to Talking

Date: December 3rd 2015 -March 16th 2016

Location: Prefectural Hokkaido Obihiro Museum of Art

 

Japanese artist Toshihiko Shibuya continues his ongoing ‘snow pallet’ installations with an eighth rendition; this time taking place at the Hokkaido Obihiro museum of art. The work includes, apart from its original components, several new pieces: Z shapes, and three-story forms. ‘snow pallet’s’ principle characteristic is fluorescent paint, which is applied to the bottoms of a range of artifacts, such as the ones above, in order to showcase the snow’s vivid reflective qualities.

 

Once installed, the work is left to sit, and continually changes according to shifts in the environment such as snow levels and types, sunlight exposure, and the general composition of form. ‘snow pallet’ explores themes of ‘symbiosis and coexistence between humans and nature’, and seeks to express the climate unique to japan’s northern regions.

http://www.designboom.com/art/toshihiko-shibuya-snow-pallet-8-installation-01-26-2016/

http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20160127/784132/

https://notedispazi.wordpress.com/2016/01/27/snow-pallet/

Snow Pallet 7

■会期:2014年11月12日~2015年3月8日

■会場:札幌宮の森美術館、野外テラス

協力:アート札幌、クリエイティブ北海道、SHIFT

 

44基のオブジェを設置しました。正方形、円形、枠型の3タイプのオブジェの組み合わせとなります。高さは20cmから130cmまでとなります。日々異なる景色を美術館ミュージアムショップの室内からご覧頂けます

 

Toshihiko Shibuya Installation “Snow Palette 7″

Date: November 12th 2014– March 8th 2015

Place: Miyanomori International Museum of Art, Sapporo

Supported by Art Sapporo, Creative Hokkaido and SHIFT

 

“Snow Pallet” is an artwork where fluorescent paint has been applied to the bottom of an object in order to express the snow’s vivid reflection by its surface. It is an installation work that changes the landscape from time to time according to the amount of snow and sunlight, and by the number of objects of different heights.

http://www.shift.jp.org/en/blog/2014/11/snow-pallet-7/

http://www.amazing360art.com/2014/01/snow-pallet-v.html

Snow Pallet 6 the wind break forest art project 2013-2014, Obihiro

 

■会期:2014年2月1日~2月16日

■会場:帯広市愛国町東1線9番 空港線沿い防風林及び周辺雪原

The specific characteristics of the region are a strong wind and fine weather.

 Actually, during the session of the exhibition, there were few snowfalls.

When there were few snowfalls, the “Snow pallet” had a small reflection effect. On the last day, much snow fell, and the bright colors appeared on the surface of the snow by the reflection effect at last.

 

The snow that piled up on the objects was blown all off by the wind. The ripple mark on the surface of the snow was so beautiful and looks like a rough sea.

I thank secretariat staff of the exhibition in Obihiro.

Photo:Atsushi Kato

 

 

Snow Pallet 5  小樽ゆき物語 第1章  Otaru Snow Story 2013-2014

 

■会期:2013年11月11日〜2014年1月13日 

■第1会場:小樽運河プラザ(小樽市色内2丁目1-20) 第2会場:小樽貴賓館(小樽市祝津3丁目63)  

キュレーション:クラークギャラリー+SHIFT

本展では、高さの異なるドーナツ状の新作オブジェ数十基を設置(小樽運河プラザ会場)また、小樽貴賓館では枯山水の庭園に、その調和を踏まえた幾つかの小型オブジェを設置します。


-Snow Pallet 5-

Date: November 11th, 2013 – End of winter

Location: Otaru Canal Plaza and Old Aoyama Villa in Otaru

Curation: Clark Gallery + SHIFT

http://www.shift.jp.org/en/blog/2013/12/snow-pallet-5/

Supported by Otaru Tourism Association, Hokkaido Newspaper Press

 

I installed new pieces. New pieces are doughnut types. Surely snow will be piled up in unique form.

The Otaru canal plaza is a unique building. The roof is traditional Japanese style.

And you can view different scenery in Old Aoyama Villa, Otaru distinguished guest house, because the art objects are installed in the Japanese garden.

http://www.designboom.com/art/painted-snow-palettes-by-toshihiko-shibuya-cast-colored-hues-01-05-2014/

http://www.buro247.kz/lifestyle/news/toshihiko-shibuya-installyatcii-iz-snega.html

Snow Pallet 4  クリエイティブ北海道 in 札幌

会期 2013年1月25日~2月17日
会場 ノース・スノーランド イン 千歳
 主催 ザ・ノースカントリーゴルフクラブ 企画 クラークギャラリー+SHIFT 協力 北海道新聞社

新しい支持体の形状は京都、東福寺の方丈庭園(作:重森三玲)から着想を得ています。
石と苔による格子状の庭のイメージを正方形の支持体に積もる雪の形状で表現しました。
支持体裏面の蛍光色の配色パターンも今までにない新たなものです。段上に連なる正方形の支持体に積もった雪の形状と影色の新しいグラデーションを見ることが出来ます。

Snow Pallet 4
“Snow Pallet IV” was held in North Snow Land in Chitose.
(Date: January 25th - February 17th, 2013. Address: North Country Golf Club, 26 Rankoshi, Chitose-City) Clark Gallery + SHIFT were curating the exhibition. This event was presented by The North Country Golf Club and supported by Hokkaido News Paper Press.

The new objects were square metal plates. The Snow Pallet IV is constructed as an homage to Mirei Shigemori. Mirei Shigemori(1896-1975)was a famous Japanese garden designer. His masterpiece was a Houjou garden in Toufuku temple in Kyoto. He designed a grid garden using moss and stones.
I attempted a new design. The bottoms of the square plates were painted with new colorful patterns. You could look forward to experiencing colored reflections with patterns on the snow.

http://www.designboom.com/art/color-reflects-onto-snow-in-an-installation-by-toshihiko-shibuya/

http://www.complex.com/style/2013/02/artist-toshihiko-shibuya-makes-contemporary-art-out-of-snow

Snow Pallet 3

■会期:2012年12月8日(土)~2013年雪解けまで(会期未定)
■会場:関口雄揮記念美術館(札幌市南区常盤3条1丁目)

 

環境との戯れ ―《SNOW PALLET 3》によせて―
強烈な寒波により、わずか3、4時間のうちに20センチを越える積雪を記録した数日前のことである。湿り気を多く含んだ雪が、瞬く間に地面を覆い尽くし、 木々や建物の上にうずたかく積もった。そうしたなか、白い枠形や円盤形のオブジェたちは、降り積もる雪を歓迎するかのように、色とりどりの輝きを放ちはじ めた。金属で組まれたオブジェたちは、冷たい外気にあてられて、その周囲に、上面に、抵抗なく雪を受け入れゆく。そして雪が厚みを増してゆくごとに、いっ そう輝きを強めてゆくのである。やがて全体の半分ほどが雪に埋もれた頃、白銀の上に蛍光色の鮮やかな光が点在する、幻想的な空間が出現した。《SNOW PALLET 3》の劇的な幕開けであった。
 今作で3作目となる《SNOW PALLET》は、これまでモエレ沼公園や札幌芸術の森美術館の中庭などで澁谷氏が行ってきた、いわゆるインスタレーション(空間芸術)の試みのひとつで ある。その名が示すとおり雪が重要な要素とされ、空間のみならず、北海道の季候風土の特性までも取り込む氏の意欲作だ。回を重ねる毎にそうした環境との関 わりについての考察は深められてきたが、今回は自然物とのコラボレーションを狙い、樹木の周囲にオブジェを設置し、これまでとはひと味違った表情を生み出 しているのが特徴である。
 そもそも《SNOW PALLET》は、白く平坦な雪面に彩りと起伏を与えるという恣意性と、雪や風の作り出す造形の偶然性とが、絶妙なバランスを織りなすことによって成り立 つ作品である。そこには調和や対立といった単純な図式は当てはまらない。そこにあるのは、作品と環境とが対等な立場において、互いの存在を固持しつつ自由 に戯れあうような関係と言えるだろう。そして今作で氏は、松の巨木や白樺といった自然物の周囲にオブジェたちを配置することで、作品における恣意性と偶然 性の要素を強化し、環境との、より厚みのある関係を築こうとしはじめているのである。
 環境と芸術との関係はいかにあるべきかという問いを、氏は本作において問い続けていると言える。そしてその答えはすでに上記のように形で具現化されつつ あるに違いない。氏のたゆまぬ努力に敬意を表すとともに、当館の前庭を発表の場として選んでいただいたことに、この場を借りて謝意を表したい。                                                             門間仁史(もんまさとし 関口雄揮記念美術館学芸員)

 

The exhibition Snow PalletⅢ by Toshihiko Shibuya was held at the front garden in the Yuki Sekiguchi Museum of Art which is located next to Sapporo Art Park. The first exhibition of this series "Snow Pallet" was held in the Moerenuma Park in 2011. The second one, "Snow PalletⅡ" was held in the garden of Sapporo Art Park from Dec 2011 to Mar 2012.
For the first series, the new landscape - showing the art installation under snowfall and strong wind with the scenery of Mt. Moere, in the park.
In contrast, we could see humorous shapes of the snow in the second exhibition place, because these was no wind in the garden of Sapporo Art Park.
Then the third series this time, it installed the objects to nestle close to pine trees and white birches to create a coexistence image.

 

http://www.colorobjects.com/en/magazine/item/220-toshihiko-shibuya-adding-some-color-to-snow.html

http://www.designboom.com/art/colored-disks-reflect-off-the-snowy-landscape-by-toshihiko-shibuya/

http://www.clarkgallery.co.jp/works/snow-pallet-3/

Snow Pallet2 札幌芸術の森 中庭インスタレーション 

■会場:札幌芸術の森美術館・中庭

■会期:2011年11月29日(火)~2012年3月7日(水)

 

札幌芸術の森美術館中庭・前庭インスタレーションでは昨年スノースケーピモエレ6で発表したものから、長い会期、深い積雪量にも対応した発展型のものと新たな形状のもの(フレーム型オブジェ)をプランニングしました。北海道の地域特性を活かしたアートの在り方は冬の大地との強い結びつきにあると考えます。白い雪面に輝く影色。太陽光と積雪によって刻々とその表情を変えるうつろう景色。例年以上の大雪に想定より早くオブジェたちは雪に埋没しましたが、これも1つのかたちです。自然と対地するのではなく、寄り添うように共生します。-自然を異化し、もう一度、自らの営みやそれをとりまく環境に出会い直す媒介として作品が機能する時、作品と自然の領土を間借りしてその一部を制してまで作品を置く価値があると言えます。

■Location: the courtyard of Sapporo Art Museum

■Date: November 29th 2011-March 7th 2012

http://www.designboom.com/art/snow-pallet-installation-by-toshihiko-shibuya/

https://www.fastcodesign.com/1669011/art-installation-turns-frosty-winterscape-into-candyland

Snow Pallet 2011 SNOWSCAP MOERE6

■会場:モエレ沼公園

■2011年2月18日~2月20日

白い支持体上に反射光とコンペイトウを用いた昨年までの作品はこの冬、新たに発表空間を屋外へと拡張発展させました。鉄製の円盤状オブジェは天板裏面に蛍光塗料が塗布されております。雪の反射光によって白い雪面は鮮やかな色彩に染まります。北海道の地域特性を活かしたアートの在り方は冬の大地との強い結びつきにあると考えます。

 

■Place: MOERENUMA Park in Sapporo

■Date: February 18th-20th 2011

http://www.designboom.com/art/snow-pallet-installation-by-toshihiko-shibuya/

風の森 Forest of Wind

■SNOW SCAPE MOERE7-再生する風景-

会期:2012年2月3日(金)~ 5日(日) 会場:モエレ沼公園ガラスノピラミッド周辺(札幌)

モ エレ沼地域の気候特性はとにかく風の強いこと。 ここに着目したのが、今回の「風の森」です。発泡ウレタンとFRPを素材にした棒状オブジェは微風にも反応して揺れ動きます。上部木口には蛍光塗料が彩色 されていて、激しく揺れるとその木口が横を向き、見ることが出来ます。その鮮やかな色彩は雪面に映えます。ガラスのピラミッドとモエレ山の間に200基の オブジェを設置しました。無風状態では雪原の白色に埋没してしまいますが、風の力で不規則に揺れ動きます。